الرمزية في قصة السير على القضبان للأديب الإيراني فريدون تنکابني

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

المستخلص

ليس أفضل من الرمزية وسيلة تمکن مستخدمها من عرض آرائه وأفکاره الناقدة وراء ستاره؛ ولقد اعتمد الأديب فريدون تنکابني کثيراً على الرمز في القصة محل البحث، فعلى الرغم من أن معظم قصص الأديب الإيراني فريدون تنکابني لم تخلُ مـن السخرية، إلا أن قصة السير على القضبان، قد خلت من السخرية تماماً وجاءت في مجملها رمزاً، استخدمه الأديب بأسلوب جميل عن طريق هؤلاء الأصدقاء الصغار، الذي کان هو شخصياً واحداً منهم، حيث کانوا يلعبون ويمرحون على جانبي قضبان القطار، مسترجعاً زمـن الطفولة فـي لعبهم، من قيام وسقوط وضحک وبکاء والذي کان يُعد بمثابة رمز لحال الدنيا معهم، کما استخدم الکاتب القطار ليرمز به إلى الدنيا؛- وربما اختص منها إيران– وقد ميَّز عربتين من هذا القطار کرمز للطبقية في مجتمعه في وقت من الأوقات.Nothing is better than symbolism, a means by which its user can project his critical opinions and ideas behind his curtain; The writer Fereidun Tanqabni has relied a lot on the symbol in the story in question. Although most of the stories of the Iranian writer Fereidun Tanqabni were not without irony, the story of walking on the rails was completely devoid of irony and came in its entirety as a symbol. Through these young friends, who was personally one of them, as they used to play and have fun on both sides of the train tracks, recalling the time of childhood in their play, from standing up, falling, laughing and crying, which was considered as a symbol of the state of the world with them, and the writer used the train to symbolize the world.; He may have singled out Iran from it- and he recognized two cars from this train as a symbol of class in his society at one point.    

الموضوعات الرئيسية